Friday 1 January 2016

【新竹 Hsinchu】麦味登、内湾、吉野家 My Warm Day, Neiwan Old Street, Yoshinoya

[15.12.2015]


【麥味登(關新路) My Warm Day Cafe & Brunch】


一早,嫂嫂帶著媽媽和我驅車到關新路
剛開始營業不久的麥味登早餐店。
這間早餐店靠近新莊火車站,店門口的大路比較寬闊,
有較多的泊車位。
In the early morning, my sister in law brings us 
to My Warm Day cafe which located in Guanxin road.
Actually, there are some MWD cafes in that area, 
but the Guanxin road MWD cafe is more convinient to those who drive.
There are more parking spaces in front of the cafe. 


一年前,我就愛上了麥味登早餐店的“幸福套餐”。
原以為這套餐只不過是普通的麵包煎蛋配上沙拉與熱狗,
嘗了一次就對它念念不忘。
這套餐的確是麵包煎蛋,可是,
咬下去卻有一種幸福的感覺。
我覺得這套餐的名字真是名副其實。
仔細觀察以後,才知道原來廚師在麵包上撒上了糖粉,
一絲絲微甜的口感,甜到了心頭上。
Last year, I came to Taiwan and fell in love 
to one of the menu of MWD cafe--- The Happiness Set (translated by myself =P ).
After tasting it, I really feeling happy and blessed.
The food was fried egg bread with salad and sausage, 
but the taste was different.
Oops! It's the sugar powder made me feel happy and blessed. 




一年後,我終於有機會再次嘗到這幸福的滋味兒。
雖說每一間麥味登早餐店的菜單與食材都一樣,
可我還是比較喜歡新莊街那裡的“幸福套餐”,
吃了后感覺比較幸福。O(∩_∩)O哈哈~
After that, I miss the food very much. 
I couldn't find it in my country.
Finally, I come!
I come to taste the feeling of happiness again.
I prefer the MWD cafe in Xinzhuang road there 
though all the menus and ingredients are same.
The happiness set there made me feel happier,
possibly they put more sugar powder on bread. 
Haha~


幸福套餐
The Happiness Set



【新莊火車站   Xinzhuang Railway Station】



享用早餐後,我們就準備往新莊火車站出發。
前兩次來台灣都不曾乘搭火車,在這裡火車被稱為“臺鐵”。
嫂嫂幫我們買了雙人的來回票,每人128元。
等等!我忘了說說下一個目的地——內灣老街。
想從新莊火車站前往內灣老街,路線就有點複雜了。
感謝嫂嫂畫了張換月臺的簡圖,為我那不清醒的腦袋指條明路。
After breakfast, we are ready departing to Neiwan old street by train.
I never travel by train in Taiwan, this is my first time.
My sister in law leads us to counter and buy ticket, 
totally TWD 128 each person for go and back.
 It's a bit complicated to take the train, as we need to transfer station
as below

新莊==》 竹中==》內灣
Xinzhuang ==》 Zhuzhong  ==》 Neiwan



新莊站
Xinzhuang Station


在新莊站上車,往竹中出發。
到了竹中必須轉月臺,往內灣方向前進(1B月臺)。
我們大約等了半小時,就搭上前往內灣的列車。
這列車安靜地行駛,深怕吵醒這世界一般。
When we reach Zhuzhong station, 
need to wait around half an hour to get the next train to Neiwan.
The train moves silently, just like the autumn wind blowing away.


12月的冷風時不時就撲向咱們的臉龐,
我看見一些長輩靠在牆上,
希望可以借助牆壁的力量阻擋一些冷風。
In December, cold wind is blowing here and there.
I see some elders hiding behind wall to avoid the cold wind.



【竹中火車站   Zhuzhong Railway Station】





竹中站
Zhuzhong Station



提醒乘車安全的告示板
Notice board



等候
Waiting...



板上寫著on time,列車真的很准時出發。
The train is really on time.



清潔的列車內部
Interior part of the train



有繪圖的列車,好可愛!
The train with cartoon pictures, cute!



內灣站
Neiwan Station
      


【內灣火車站  Neiwan Railway Station】


一走出內灣火車站,老街的景象映入眼簾,
我們終於到達內灣老街了。
Once we step out from Neiwan station,
we see the old street.
Finally, we reach!


火车站外的老街
The old street


有點內急,我們走出火車站往右邊走,那裡有公廁。
只是沒想到,公廁附近的景色也很有意境。
During travel, toilet becomes a necessary to travellers.
Step out from the station and turn right, public toilet is provided.
The scene outside the toilet quite nice.
I think there will be a lot of cherry blossoms in spring season.


公廁附近的景色
Outside the toilet


我們接著走,往火車站左邊的方向走。
We continue our journey to left hand side of the station.



由於不是假日,有好些店鋪都沒營業。
Some of  stalls are closed as today is not weekend or public holiday.


我們到達內灣正好是中午時分,
媽媽肚子餓了。
我們趕緊找了一家餐館,吃好午餐再繼續走。
爲什麽我說“趕緊”呢?
因為媽媽有胃痛,不好延遲吃飯時間。
It's afternoon when we reach there.
Mum feels hungry. We walk into a roadside restaurant hurriedly.
For a woman with stomachache, better taking lunch on time.

這家餐館蠻特別。室內的裝潢不誇張,
有家的感覺。
我們點了馬來西亞少有的粄條,
再配上一碗溫溫的貢丸湯。真是極品啊!哈哈~
Interior design of the restaurant is quite unique, not so exaggerating,
but has the feeling of home.
We order the noodles called "Ban Tiao" and meatball soup.
I never see "Ban Tiao" in Malaysia, so we would like to try the taste of it.


媽媽的肚子好餓~哈哈~
Her eyes show her hunger. =P


馬來西亞少有的粄條
Noodles called 'Ban Tiao'


粄條有點像馬來西亞的河粉或者果條,
只是厚一丁點,再寬一點,咬起來有點扎實的感覺。
我覺得口感還蠻不錯的。
The 'Ban Tiao' noodles taste like 'Ho Fun' or 'Kuey Tiao' in Malaysia.
It's thicker and wide compared to them.


走出餐館,看見對面有個城堡。
看仔細一點,原來是一個走廊,通往漫畫館。
There is a castle-look building opposite the restaurant.
Actually, it is corridor towards a comics museum.

城堡走廊
Castle-look building


我們不以為然,繼續往下坡走。
看見7-eleven,越過馬路就看見內灣吊橋。
We continue walking downhill, crossing road to opposite
in front of the 7-eleven. 
The Neiwan drawbridge is there.


內灣吊橋
Neiwan Drawbridge


內灣吊橋
Neiwan Drawbridge
你可以看見照片中的人們撐著雨傘走在橋上。
那時正細雨綿綿,還刮著風,走在橋上撐傘的話要抓緊雨傘。
我的傘差點就被吹走成為那裡的紀念品。 
People are holding their umbrella tightly while crossing the bridge.
The wind is blowing with drizzle.
Luckily I hold my umbrella tightly enough, if not, 
the umbrella will be the souvenir I give to Neiwan.



竹造型的籬笆
bamboo-like fence



越過吊橋,另一端是一條羊腸小徑,
兩旁有花有竹,甚是一番美景。
After crossing the bridge, there is a small road,
both sides are decorated by bamboos and flowers.
The nature is refreshing my eyes.



吊橋的另一端
Flowers in the end of bridge


令人舒心的羊腸小徑
 The small road


不知名的花朵
Unknown flowers



繼續往前走的話,那裡有內灣河岸溫泉。
由於時間的關係,我們沒有泡溫泉,而往來時的方向走。
There is a hot spring if we continue to move forwards.
We want to focus on the old street, so we just go back the drawbridge.


走在橋上,雖說很安全,可是搖搖擺擺的吊橋,
總讓人安不下心,自然更用力握緊手上的傘和相機。
I am sure we are safe when we are walking on the bridge,
but the bridge is swinging slowly, let me feel awkward.
I just hold my umbrella and camera tighter.



內灣吊橋
Neiwan Drawbridge



橋下的河水緩緩長流,洗刷了河石,
也洗滌了人心。
 River under the bridge flows silently, 
wash away the stones,
 also, my heart.



橋下的河
River under the bridge


我們走回去老街
Walking back to the old street

城堡裡的皇后
The Queen in castle



呼呼~重頭戲來了!
到了台灣一定要嘗嘗當地的“臭豆腐”!
其實我一家人都不吃臭豆腐,
就只有我覺得好吃。
去年在台北貓空吃過一次以後,
就還想再吃一次。
Now, the highlight is here!!!
I love the smelly tofu (bean curd) so much!
In fact, my entire family dislike it except me.
Last year, I tried it in Taipei Mao Kong, miss the taste so much.

靠近它的時候,相信很多人都被自己的嗅覺抗議,
遠離那味道。
可我偏偏就要走向那股味兒。
一口咬下去的時候,那才是有勁!
味道四溢,一發不可收拾。
味蕾告訴我那很正常,
並不是臭酸的食物,
只是嗅起來有點奇怪。
配上辣椒醬,美味!
值得嘗嘗。
O(∩_∩)O哈哈~
I think most of us will walk far far away when we smell it except me.
I am not only walk towards it and wan to taste it.
The smell fills my whole mouth when I am biting it.
Its taste is normal, just the smell is different.
Having it with chili source is better, nice to try.



臭豆腐
Smelly Tofu


內灣老街
Neiwan Old Street

扁發糕
Flat cake


低溫烘烤的蔬果
Baked vegetables



老街還有很多美食,只是我們每人都只有一張嘴和一個胃,
所以只選了一些很想嘗試的小食。
There are still a lot of delicious food, 
but we have only one mouth and one stomach each person,
so we just choose some foods we really want to try.



內灣老街
Neiwan Old Street


內灣車站前
In front of the station


內灣戲院
The old Neiwan Cinema (Now is a souvenir shop)



內灣老街
Neiwan Old Street



12月的台灣提早天暗,搭火車回去新莊也需要時間。
我們錯過了下午三點的列車,不能再錯過四點的列車了,
不然回到去新莊的時候,天完全黑了。
The sky of Taiwan is turning dark from 5pm in December.
We miss the 3pm train, cannot miss the 4pm train, if not,
the sky is totally dark when we reach Xinzhuang station.




車站對面
The other side of Neiwan station

列車快到了
The train is coming soon


內灣站列車時刻表
Timetable of Neiwan station



【和興火車站  Neiwan Railway Station】



來內灣的路上還有一站叫做“和興站”,
那裡也被成為“愛情火車站”,有許多人在那裡下站拍照。
可惜,我們要趕上天黑之前回到新莊站,
沒有下站參觀,只是從窗戶拍了幾張愛情火車的外觀。
On the way to Neiwan, there is a station called "Hexing Station", 
also known as “Love stastion”, is a hot spot for travellers.
We are rushing back, just taking photos from window of train.



愛情火車站(合興站)
The Love Station (Hexing station)


愛情火車站(合興站)
The Love Station (Hexing station)


返途的風景
The scene along the way


返途的風景
The scene along the way


Life is short
Buy the shoes



【新莊火車站  Neiwan Railway Station】


大概一小時后,我們到達新莊火車站了!
We reach destination after an hour.


新莊火車站
Xinzhuang Station



我們步行到不遠處的文具店。
一路上冷風徐徐,還是穿好手套與圍巾比較舒服。
We walk to the stationary shop (City mall) of Guanxin road.
The cold wind makes us gear up our gloves and scarves.



【City mall文具店  City mall Stationary Shop】


在City mall,我選了一本日記本,內頁全彩。
在我住的地方還沒看過這麼精美的日記本,
所以選購了一本最令我滿意的。
(其實我是一個文具控,哈哈!)
半小時后,嫂嫂載我們回去公寓,把車泊好,
我們便走去附近的餐館——“吉野家”,
是一間日式的餐館。
In City mall, I buy a colour printed diary.
I never see a diary as beautiful as these designs in my place,
quickly choose the one I like the most. 
After half an hour, sister in law drives us back to apartment.
Then we walk to a restaurant called Yoshinoya.



【吉野家  Restaurant Yoshinoya】


         
吉野家的位置
Google map of Yoshinoya



我選了雞肉,媽媽選了魚肉。
怎麼看過去,魚肉好像比較美味?
I choose chicken rice while mum chooses fish rice.
But, the fish rice looked more delicious?

 
雞肉井飯
 Chicken rice


 
魚肉井飯
 Fish rice



踏出餐館,是一條大馬路。
恰巧是放工時間,
看見馬路中間有一位穿螢光黃衣服的叔叔不斷揮動手上的棒。
原來,在繁忙時段,台灣的路上,尤其是主要通道,
都會有交通警察站在中間指揮交通。 
那位叔叔看我們一臉茫然地站在路旁,
他看了看交通燈,揮動他手中的棒,
示意讓我們越過馬路。
真是感激不盡啊!
Step out from the restaurant, there is a main road.
It's off work time, lots of vehicles are moving on the road.
I see a man who wears a highlight yellow shirt standing in the middle.
In Taiwan, traffic police will stand in middle of main road to control the traffic.
The police sees us standing there, 
he stares traffic light a while and waves his hand,
noticing us to cross the road.
Feeling grateful to him.



 
我的侄兒
My little nephew


 
   大廳的聖誕裝飾
Christmas decoration in the lobby



回到屋裡,看見桌上的信件有台北馬拉松的郵件。
我想,明年可以考慮來參加台北馬拉松,
體會不一樣的感受。
Sister in law takes a parcel put on table.
It is a parcel from Taipei Marathon.
I think, I can participate in next year, experience something different.


 台北馬拉松的包裹
Parcel from Taipei Marathon


 
 我那可愛的侄女
My cute niece



 來到台灣的第二天就這樣結束了。
The end of second day in Taiwan.


O(∩_∩)O~~

 

No comments:

Post a Comment